Мы слепим друг друга факелами. А ночь остается ночью.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Aналогичные цитаты
Мы слишком похожи, чтобы понимать друг друга.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Как хорошо понимают друг друга глухой художник и слепой музыкант.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.
Лев Толстой, источник: Анна Каренина, 1873-1877 (1878)
Добавление Михай Кучерявий
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать! | на румынском
В течение почти двух тысяч лет нам проповедуют любить ближнего, а мы раздираем друг друга на куски...
Михай Эминеску, источник: переводчик: Михай Кучерявий
Добавление Михай Кучерявий
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать! | на румынском
Читая в первый раз хорошую книгу, мы испытываем тоже чувство, как при приобретении нового друга. Вновь прочитать уже читанную книгу – значит вновь увидеть старого друга.
цитата, aвтор: Вольтер
Добавление Mihai Cucereavii
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Мутнеют только ручьи. Море остается прозрачным.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Днем он думал о деньгах, а ночью они ему снились.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Плачет извозчик. Прошлой ночью у его коня выросли крылья.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Гений, в лохмотьях или в позолоченных одеяниях, все равно гением остается!
цитата, aвтор: Михай Эминеску, переводчик: Михай Кучерявий
Добавление Mihai Cucereavii
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать! | на румынском
Платон - друг, но истина дороже.
цитата, aвтор: Аристотель
Добавление Mihai Cucereavii
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Мне не страшно ночью на кладбище. Страшно днем на стадионе.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Друг. Враг моего врага.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Как и после улиток после нас чаще всего остается только дом.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Ночь — это лишь бессилие глаз.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Господи, есть ли у тебя алиби в Варфоломеевскую ночь?
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Когда закрываешь глаза, наступает ночь. Но не ищи звезд.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Гермия: О ад! Любить, чужим глазам доверясь!
репликa из Сон в летнюю ночь, сценарий: Уильям Шекспир (1595)
Добавление Dan Costinaş
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать! | на английскoм | на испанском | на итальянском | на румынском
Летняя ночь. Мне кажется, что соловей плохо настроен.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Он как Луна. Свет его бледен, но за ним тянется вся ночь.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Пожар Александрии превратил ночь в день. Но затем настали долгие века тьмы.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!