Не топчи свою тень. Она похожа на тебя.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Aналогичные цитаты
Я даже не тень. Я тень тени.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Он смотрит на свою биографию в микроскоп. Потому она для него так величественна.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Я одолжил свою Библию другу. Она его так очаровала, что он не хочет ее отдавать.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Чем больше ты имеешь, тем с большей жадностью стремишься к тому, чего у тебя нет. Война у тебя рождается из побед.
цитата, aвтор: Александр Македонский
Добавление Dan Costinaş
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Она узнала, что черный цвет ей к лицу. Теперь она молится о смерти родственников.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Птица летит. Ее тень по земле ползет.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
В погребе картошка растет быстрее. Нет, она не любит темноты. Она хочет как можно скорее добраться до света.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Тот, кто отбрасывает тень, тоже нуждается в свете.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Одиночество мое начинается в двух шагах от тебя.
автор неизвестен/аноним
Добавление IrinaV
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Господи, есть ли у тебя алиби в Варфоломеевскую ночь?
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Гордись. Тебя затоптали кони, подкованные золотыми подковами.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
У тебя болит сердце? Радуйся! Придет время, когда ничего не будет болеть.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Жениться интересно только по любви; жениться же на девушке лишь потому, что она симпатична, это все равно, что купить себе на базаре ненужную вещь только потому, что она хороша.
цитата, aвтор: Антон Чехов
Добавление Михай Кучерявий
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать! | на румынском
Свою добродетель оценивай по инстинктам, а не по поступкам.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Рыбак больше рассчитывает на прожорливость, чем на свою смекалку.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Сваренная картошка может считать свою историческую миссию выполненной.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Может ли пьяный кавалерист, который потерял свою лошадь, считаться пехотинцем?
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
В человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли. Она прекрасна, спора нет, но... ведь она только ест, спит, гуляет, чарует всех нас своею красотой - и больше ничего. У нее нет никаких обязанностей, на нее работают другие... Ведь так? А праздная жизнь не может быть чистою.
Антон Чехов, источник: Из пьесы «Дядя Ваня» (1897)
Добавление Михай Кучерявий
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать! | на румынском
Странно. Реки стремятся к морю, несмотря на то, что теряют в нем свою индивидуальность.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Теперь свою скуку изливают и на бумагу. Для читателей. Пусть и они поскучают.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!