Главная страница | Недавно добавленные | Список авторов | Случайные цитаты | Голосуй! | Последние комментарии | Добавить цитату

Я легко вырвался из когтей дьявола. Но как мне высвободиться из объятий ангелов?

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Aналогичные цитаты

Золото легко меняет как форму, так и хозяина.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Глупость, как и запах хорька, легко может стать оружием.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Если бы дьявола не существовала, добро поработило бы все.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share
Михаил Кузьмин

Вырвался из лабиринта действительности и попал под колеса мечты.

афоризм, aвтор: Михаил Кузьмин, источник: Дом, отапливаемый утопиямиСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Dan Costinaş
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать! | на румынском

Share

После третьего призыва Муза мне ответила, как официантка: сейчас приду.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Трутней легко отличить от пчел. Они крупнее.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Отвращение к мухам легко перерастает в любовь к паукам.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Тот, кто покидает ад, легко может спутать чистилище с раем.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share
Тарас Шевченко

Завещание

Как умру, похороните
На Украйне милой,
Посреди широкой степи
Выройте могилу,
Чтоб лежать мне на кургане,
Над рекой могучей,
Чтобы слышать, как бушует
Старый Днепр под кручей.
И когда с полей Украйны
Кровь врагов постылых
Понесет он… вот тогда я
Встану из могилы –
Подымусь я и достигну
Божьего порога,
Помолюся… А покуда
Я не знаю Бога.
Схороните и вставайте,
Цепи разорвите,
Злою вражескою кровью
Волю окропите.
И меня в семье великой,
В семье вольной, новой,
Не забудьте – помяните
Добрым тихим словом.

стихотворение, aвтор: Тарас Шевченко, переводчик: Александр ТвардовскийСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Михай Кучерявий
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать! | на английскoм | на румынском

Share

Как я себя чувствую? Как год в декабре.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Насмешка должна кусать как овца, а не как собака.

цитата, aвтор: БоккаччоСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Mihai Cucereavii
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

От некоторых мыслей, как и от юношеских татуировок, избавиться невозможно, как бы мы их не стыдились.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Я - тебе, ты - мне.

цитата, aвтор: ГомерСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Mihai Cucereavii
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Бесподобный топик, мне интересно )))).

avenue17Сообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление avenue17
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share
Уильям Батлер Йейтс

Он жаждет небесных покровов

Будь у меня небесные покровы
? асшитые и золотом и серебром
И синие и бледные и тёмные покровы
Сияющие утром, полночным серебром.
Я б их устлал к твоим ногам.

Но я — бедняк и у меня лишь грезы;
Я простираю грёзы под ноги тебе;
Ступай легко, мои ты топчешь грезы.

стихотворение, aвтор: Уильям Батлер Йейтс, переводчик: Диана Ахматханова (1899)Сообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Dan Costinaş
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать! | на английскoм | на испанском | на итальянском | на румынском

Share
Архимед

Дайте мне точку опоры, и я переверну Землю!

цитата, aвтор: АрхимедСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Mihai Cucereavii
1 комментарий - Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать! | на английскoм | на испанском | на итальянском | на румынском

Share

Попробую забыть. Напомните мне об этом.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Действительность. Является мне редко и только во сне.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Мне кажется, что голая правда безнравственна.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Скажи мне, что ты читаешь, и я скажу, кто ты.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share