Главная страница | Недавно добавленные | Список авторов | Случайные цитаты | Голосуй! | Последние комментарии | Добавить цитату

Он жаждет небесных покровов

Будь у меня небесные покровы
? асшитые и золотом и серебром
И синие и бледные и тёмные покровы
Сияющие утром, полночным серебром.
Я б их устлал к твоим ногам.

Но я — бедняк и у меня лишь грезы;
Я простираю грёзы под ноги тебе;
Ступай легко, мои ты топчешь грезы.

стихотворение, aвтор: Уильям Батлер Йейтс, переводчик: Диана Ахматханова (1899)Сообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Dan Costinaş
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать! | на английскoм | на испанском | на итальянском | на румынском

Share
 
 
Этот текст содержит ошибку
Этот текст – дубликат
Автор текста другой
Другaя проблема/заполнить

Уточнения, при необходимости

Подпись (имя отправителя)

Электронная почта (в том случае, если следует обсудить)