Главная страница | Недавно добавленные | Список авторов | Случайные цитаты | Голосуй! | Последние комментарии | Добавить цитату

Как себя помню, всегда думал о смерти. Когда я умру, скажут, что у меня было предчувствие.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Aналогичные цитаты

У меня выпал зуб именно в тот момент, когда я думал о своем бессмертии.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share
Тарас Шевченко

Завещание

Как умру, похороните
На Украйне милой,
Посреди широкой степи
Выройте могилу,
Чтоб лежать мне на кургане,
Над рекой могучей,
Чтобы слышать, как бушует
Старый Днепр под кручей.
И когда с полей Украйны
Кровь врагов постылых
Понесет он… вот тогда я
Встану из могилы –
Подымусь я и достигну
Божьего порога,
Помолюся… А покуда
Я не знаю Бога.
Схороните и вставайте,
Цепи разорвите,
Злою вражескою кровью
Волю окропите.
И меня в семье великой,
В семье вольной, новой,
Не забудьте – помяните
Добрым тихим словом.

стихотворение, aвтор: Тарас Шевченко, переводчик: Александр ТвардовскийСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Михай Кучерявий
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

История. Что было, то произошло, более того, было и то, чего не было.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share
Корнелия Паун Хайнцел

Bремя

Каждый миг имеет свой смысл и значение
Для меня, для вас, для него...
В каждый момент происходит событие, важное
Для меня, для вас, для него...
Время - всегда решающее
Для меня, для вас, для него...
Каждый миг может измениться ваша жизнь, моя, его
Сегодня, завтра, послезавтра, навсегда.
На какое-то время можно стать господином
Надо мной, над вами, над ним...
В одно мгновение можно потерять
Что-то, все или ничего...

стихотворение, aвтор: Корнелия Паун Хайнцел, переводчик: Андрей ВласовСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Dan Costinaş
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Я свой единственный начальник. Но даже себя я не всегда слушаю.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

В конце концов, меня уговорили дать себя принудить.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Я всегда чувствовал, что есть что-то в Буэнос-Айресе, что меня очаровало. Мне нравится этот город так сильно, чем он может понравиться вам или кому-то ещё. Это любовь и ревность.

цитата, aвтор: Хорхе Луис БорхесСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Dan Costinaş
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share
Михаил Кузьмин

Когда будет доказано, что в моих афоризмах слишком много народной мудрости, меня обвинят в плагиате.

афоризм, aвтор: Михаил Кузьмин, источник: Дом, отапливаемый утопиямиСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Dan Costinaş
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Люди из моей деревни верят в меня. Они с нетерпением ожидают, когда мне поставят памятник, рассчитывая на то, что тогда у них заасфальтируют дорогу.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Цель, которую человек преследует – всегда скрыта. Девушка, мечтающая о замужестве, грезит о чем – то совершенно ей неведомом. Молодой человек, жаждущий славы, не знает что такое слава. То, что дает смысл нашим поступкам всегда для нас – нечто тотально неведомое.

цитата, aвтор: Милан КундераСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление IrinaV
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Днем он думал о деньгах, а ночью они ему снились.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Человек с лошадиной головой. Он думал, что он тоже кентавр!

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Он следил за каждым моим шагом. А я думал, что я его путеводная звезда.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

О, Природа! Если бы ты создала меня дубом! Но ты создала меня листом.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Каждый год мы равнодушно проводим день нашей смерти.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Бессмертие? Это значит, что сплетничать обо мне будут и после смерти.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Боюсь случайной смерти. Поэтому избегаю больниц.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share
Уильям Батлер Йейтс

Он жаждет небесных покровов

Будь у меня небесные покровы
? асшитые и золотом и серебром
И синие и бледные и тёмные покровы
Сияющие утром, полночным серебром.
Я б их устлал к твоим ногам.

Но я — бедняк и у меня лишь грезы;
Я простираю грёзы под ноги тебе;
Ступай легко, мои ты топчешь грезы.

стихотворение, aвтор: Уильям Батлер Йейтс, переводчик: Диана Ахматханова (1899)Сообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Dan Costinaş
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Одни умирают при жизни, другие живут и после смерти.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Без свидетельства о смерти никто не может считаться окончательно умершим.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share