Глыба хорошего мрамора способна на целый век продлить память о тебе.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Aналогичные цитаты
Бессонница. Тщетная попытка продлить жизнь.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Вижу горы ржавчины. Век железа еще не закончился.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Моему носу кажется, что я смотрю на него целый день.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Не смерть близких печалит нас, а память о них.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Чтобы не противоречить самому себе, нужны твердые принципы или хорошая память.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Я - тебе, ты - мне.
цитата, aвтор: Гомер
Добавление Mihai Cucereavii
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Не дам тебе утонуть. Ты часть моего корабля.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Не гоняйся за счастьем: оно всегда находится в тебе самом.
цитата, aвтор: Пифагор
Добавление Mihai Cucereavii
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Гордись. В тебе помещаются и живут все твои предки.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Печать. Чихаешь на десять тысяч экземпляров, и никто тебе не скажет «Будь здоров!».
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Видишь скалы, несколько рыб и волны — тебе кажется, что ты постиг море.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Чтобы все тебе кланялись, достаточно сесть на директорской шляпе, — говорит муха.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Сойди со сцены, дай отдохнуть тем, кто тебе аплодирует!
афоризм, aвтор: Михаил Кузьмин, источник: Дом, отапливаемый утопиями
Добавление Dan Costinaş
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать! | на румынском
Он жаждет небесных покровов
Будь у меня небесные покровы
? асшитые и золотом и серебром
И синие и бледные и тёмные покровы
Сияющие утром, полночным серебром.
Я б их устлал к твоим ногам.
Но я — бедняк и у меня лишь грезы;
Я простираю грёзы под ноги тебе;
Ступай легко, мои ты топчешь грезы.
стихотворение, aвтор: Уильям Батлер Йейтс, переводчик: Диана Ахматханова (1899)
Добавление Dan Costinaş
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать! | на английскoм | на испанском | на итальянском | на румынском