С течением времени мы путаем то, чего не было, с тем, что могло быть.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Aналогичные цитаты
История. Что было, то произошло, более того, было и то, чего не было.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Развалины созревают с течением времени.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
С течением времени и любвь, как и любой цветок увядает и умирает.
афоризм, aвтор: Михай Кучерявий, переводчик: Михай Кучерявий
Добавление Mihai Cucereavii
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Чем больше ты имеешь, тем с большей жадностью стремишься к тому, чего у тебя нет. Война у тебя рождается из побед.
цитата, aвтор: Александр Македонский
Добавление Dan Costinaş
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Был так беден, что у него даже не было врагов.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Проблема была такой простой, что у нее даже не было решения.
афоризм, aвтор: Михаил Кузьмин, источник: Дом, отапливаемый утопиями
Добавление Dan Costinaş
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать! | на румынском
Как себя помню, всегда думал о смерти. Когда я умру, скажут, что у меня было предчувствие.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Что сделалось смешным, не может быть опасным.
цитата, aвтор: Вольтер
Добавление Mihai Cucereavii
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Разве все, что не обычно, должно быть необыкновенным?
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Гамлет: Быть или не быть — вот в чём вопрос.
репликa из Гамлет, сценарий: Уильям Шекспир (1599)
Добавление Dan Costinaş
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать! | на английскoм | на испанском | на итальянском | на румынском
Цель - это путь во времени.
цитата, aвтор: Карл Ясперс
Добавление IrinaV
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
У него нет времени богатеть. Он работает.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Только ростовщик радуется течению времени.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Эминеску? Это была красота! классическая фигура, обрамленная длинными черными волосами: высокий и ясный лоб, большие глаза – на этих окнах души было видно что кто-то есть внутри; нежная и глубоко меланхолическая улыбка. Был как святой сошедший с иконы.
цитата, aвтор: Йон-Лука Караджале, переводчик: Михай Кучерявий
Добавление Михай Кучерявий
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать! | на румынском
Эти стихи сухи, как мумия, и, видимо, поэтому они вне времени.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Вода. Чем она беднее, тем чище.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Мы как марки: чем старше, тем ценнее.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Хиромантия. Чем больше работаешь, тем выразительнее твоя линия жизни.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Некоторые мысли размножаются делением. Чем они банальнее, тем меньше их значение.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
Грех — как морская вода. Чем больше пьешь, тем сильнее жажда.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!