Главная страница | Недавно добавленные | Список авторов | Случайные цитаты | Голосуй! | Последние комментарии | Добавить цитату

Насмешка должна кусать как овца, а не как собака.

цитата, aвтор: БоккаччоСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Mihai Cucereavii
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Aналогичные цитаты

Скворец почти достиг совершенства, говорит собака. Как жаль, что он не умеет лаять.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Лучшая собака — злая собака.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Лучшая собака — злая собака.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Как я себя чувствую? Как год в декабре.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

От некоторых мыслей, как и от юношеских татуировок, избавиться невозможно, как бы мы их не стыдились.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Справедливость. Овца и волк имеют равные права на пастбище.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Овца никогда не поймет, почему на Пасху необходимо мясо ягненка.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share
Тарас Шевченко

Завещание

Как умру, похороните
На Украйне милой,
Посреди широкой степи
Выройте могилу,
Чтоб лежать мне на кургане,
Над рекой могучей,
Чтобы слышать, как бушует
Старый Днепр под кручей.
И когда с полей Украйны
Кровь врагов постылых
Понесет он… вот тогда я
Встану из могилы –
Подымусь я и достигну
Божьего порога,
Помолюся… А покуда
Я не знаю Бога.
Схороните и вставайте,
Цепи разорвите,
Злою вражескою кровью
Волю окропите.
И меня в семье великой,
В семье вольной, новой,
Не забудьте – помяните
Добрым тихим словом.

стихотворение, aвтор: Тарас Шевченко, переводчик: Александр ТвардовскийСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Михай Кучерявий
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать! | на английскoм | на румынском

Share

Вознесение. Звучит как повышение.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Молчат. Но как шумны их мысли.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Вечер, как рассвет ночи.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Все, как дополнение к Ничто.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Напыщенный, как роза из столичного парка.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Иногда добро извергается как вулкан.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Оригинален, как попугай на первом выступлении.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Сюрреалистический дворик, на котором кот лает, а собака мяукает.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Собака, которая лает на луну, уверена, что ее услышат.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Как и оленьи рога, мудрость — неудобное украшение.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Мудрец скромен. Он знает, как безгранично непознанное.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share

Бумеранг, как и одолженные деньги, не всегда возвращается.

афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав КарпенокСообщить о проблеме/заполнитьAналогичные цитаты
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Share