* * *
На северном берегу,
Где ветер, дыша прибоем,
Летит над грядою гор,
Цветёшь ли ты, как бывало,
Шиповник, и в этом году?...
стихотворение, aвтор: Вера Маркова
Добавление Dan Costinaş
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Aналогичные цитаты
Птица летит. Ее тень по земле ползет.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Олени меняют рога раз в году. Некоторые мужчины чаще.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Многие покидают спасательную шлюпку, когда видят, к какому берегу она приближается.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Попробую забыть. Напомните мне об этом.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Мы благодарим Солнце, несмотря на то, что оно светит нам, не зная об этом.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Этот ветер неспокоен. Как сон бухгалтера.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Ветер раздувает огонь, а похвалы — безумство.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!


Ураган – это ветер без суфлера.
афоризм, aвтор: Михаил Кузьмин, источник: Дом, отапливаемый утопиями
Добавление Dan Costinaş
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Если деревья иногда меняют родину, то в этом виноваты только границы.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Если деревья иногда меняют родину, то в этом виноваты только границы.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Ветер дует с Востока, трава стелется на Запад.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!


Когда человек не знает, к какой пристани он держит путь, для него ни один ветер не будет попутным.
цитата, aвтор: Сенека
Добавление Mihai Cucereavii
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
