Если ты купил собаку, бери ее вместе с блохами.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Aналогичные цитаты
Я бы купил себе необитаемый остров — где-нибудь в центре города.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!


Мир изменился, и мы должны меняться вместе с ним.
цитата, aвтор: Барак Обама
Добавление Dan Costinaş
1 комментарий - Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Этот пастух хотел попасть на небо вместе со своим стадом.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Аисты, ласточки? Я предпочитаю скромность воробьев, которые вместе со мной противостоят зиме.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!


Женись, несмотря ни на что. Если попадётся хорошая жена, будешь счастливым, а если плохая – станешь философом…
цитата, aвтор: Сократ
Добавление Михай Кучерявий
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!


Что это за игра? Если проигрываешь, умираешь мгновенно, если выигрываешь, умираешь в страшных муках.
афоризм, aвтор: Михаил Кузьмин, источник: Дом, отапливаемый утопиями
Добавление Dan Costinaş
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Если бы я был Землей, то не притягивал бы всех подряд.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Хвалили бы мы трудолюбие пчел, если бы их мед не был так сладок?
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Если бы дьявола не существовала, добро поработило бы все.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Если смерть опаздывает, не обвиняй ее в непунктуальности.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!


Если бы я не был Александром, то хотел бы стать Диогеном.
цитата, aвтор: Александр Македонский
Добавление Dan Costinaş
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Воспитание. Если дал кому-то жизнь, дай и инструкцию по эксплуатации.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Его ботинки сказали: если он Вселенная, то мы – фундамент Вселенной.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Мученики. Если бы они воскресли, мы бы наверняка присудили им премию.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Он отпустил бы грехи своего убийцы, если бы тот дал ему время.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!


Если хочешь победить весь мир, победи самого себя.
цитата, aвтор: Федор Достоевский
Добавление Mihai Cucereavii
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Если банкир говорит «o времена», не сомневайся, он думает о процентах.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Если жизнь возникла случайно, разумно ли искать ее смысл.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Орел останется орлом, даже если охотится на куриц.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!

Я принимаю любую философию, если она приправлена хорошим вином.
афоризм, aвтор: Валериу Бутулеску, переводчик: Станислав Карпенок
Добавление Simona Enache
Добавить комментарий! | Голосуй! | Копировать!
